TY - JOUR
T1 - Accuplacer Companion in a foreign language context
T2 - An argument-based validation of both test score meaning and impact
AU - Johnson, Robert C.
AU - Riazi, Abdolmehdi
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - Use of a single, standardised instrument to make high-stakes decisions about test-takers is pervasive in higher education around the world, including English as a foreign language (EFL) contexts. Contrary to longstanding best practices, however, few test users endeavour to meaningfully validate the instrument(s) they use for their specific context and purposes. This study reports efforts to validate a standardised placement test, used in a US-accredited, higher education institution in the Pacific, to exempt, exclude, or place students within its Developmental English Program. A hybrid of two validation structures - Kane's (1992, 1994) interpretive model and Bachman's (2005) and Bachman and Palmer's (2010) assessment use argument - and a broad range of types and sources of evidence were used to ensure a balanced focus on both test score interpretation and test utilisation. Outcomes establish serious doubt as to the validity of the instrument for the local context. Moreover, results provide valuable insights regarding the dangers of not evaluating the validity of an assessment for the local context, the relative strengths and weaknesses of standardised tests used for placement, and the value of argument-based validation.
AB - Use of a single, standardised instrument to make high-stakes decisions about test-takers is pervasive in higher education around the world, including English as a foreign language (EFL) contexts. Contrary to longstanding best practices, however, few test users endeavour to meaningfully validate the instrument(s) they use for their specific context and purposes. This study reports efforts to validate a standardised placement test, used in a US-accredited, higher education institution in the Pacific, to exempt, exclude, or place students within its Developmental English Program. A hybrid of two validation structures - Kane's (1992, 1994) interpretive model and Bachman's (2005) and Bachman and Palmer's (2010) assessment use argument - and a broad range of types and sources of evidence were used to ensure a balanced focus on both test score interpretation and test utilisation. Outcomes establish serious doubt as to the validity of the instrument for the local context. Moreover, results provide valuable insights regarding the dangers of not evaluating the validity of an assessment for the local context, the relative strengths and weaknesses of standardised tests used for placement, and the value of argument-based validation.
KW - Assessment
KW - Language testing
KW - Testing
KW - Validation
KW - Validity
UR - https://www.webofscience.com/api/gateway?GWVersion=2&SrcApp=hbku_researchportal&SrcAuth=WosAPI&KeyUT=WOS:000436753100003&DestLinkType=FullRecord&DestApp=WOS_CPL
M3 - Article
SN - 2201-0009
VL - 4
SP - 31
EP - 58
JO - Papers in Language Testing and Assessment
JF - Papers in Language Testing and Assessment
IS - 1
ER -